J-Rock
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.


Япония, как много в этом слове. Данный форум создан для фанатов таких явлений японской культуры J-Rock и Visual kei
 
ФорумПоследние изображенияПоискРегистрацияВход

 

 Театр Кабуки

Перейти вниз 
АвторСообщение
Acemi Admin
Admin
Acemi Admin


Сообщения : 303
Дата регистрации : 2012-02-21
Возраст : 32
Откуда : c планеты Земля

Театр Кабуки Empty
СообщениеТема: Театр Кабуки   Театр Кабуки EmptyЧт Фев 23, 2012 1:02 pm

Кабуки, самый известный вид классического театрального искусства Японии, имеет примерно 400-летнюю историю. Он во многих отношениях уникален — поразительный грим, пышные одежды, тщательно разработанное сценическое оснащение, экзальтированный стиль исполнения... Зрелищность Кабуки требует от актёров огромного мастерства.Все женские роли исполняются актерами-мужчинами
Кабуки представляет собой синтез пения, музыки, танца и драмы, исполнители используют сложный грим и костюмы с большой символической нагрузкой.
История

Простому народу не были известны ни сакральные танцы Кагура, ни театр Но, и в течении долгого времени у него даже не было театральных подмостков для выступлений. . Ситуация изменилась только когда в начале эпохи Токугава родился, расцвёл и принёс замечательные плоды первый демократический театр Японии. Это была так называемая драма Кабуки.
***
На протяжении 17 века возникли мещанская литература и мещанская живопись, однако первым появился мещанский театр, самое простое и доступное из массовых видов искусства, всегда пользовавшееся особой любовью народа. Изысканный Но для горожан был слишком сложен, да и на представления попасть могли немногие.
Раз простолюдинов не пускали в театр аристократический, они обзавелись собственым, плебейским, и даже не одним, а двумя – Кабуки и Бунраку. Первый – театр актёрский, второй – кукольный. Их принято рассматривать вместе, так как Кабуки и бунраку чаще всего и спользуют одни и те же пьесы, приспособленные к специфике жанра. Лучшие драмы Кабуки первоначально были написаны для театра марионеток, да и Бунраку охотно обогощал свой репертуар пьесами, предназначенными для актёрской игры. Разница лишь в том, что в Бунраку текст произносит специальный чтец гидаю, а в Кабуки – сами персонажи.
Время возникновения Кабуки известно с точностью до года. Как это ни парадоксально, театр, славящийся тем, что в нём нет места женщинам, ведёт свою родословную именно от женщины.
Начало жанру положила Окуни, служительница святилища Идзумо Тайся, которая в 1602 г. стала исполнять новый вид театрализованного танца в высохшем русле реки близ Киото.
Ритуальные танцы часто исполнялись для развлечения прихожан при синтоиском храме в Идзумо. Они и по сей день исполняются при синтоиских храмах в Нара и других местах. Юные девушки в тонких накидках поверх белых кимоно и алых хакама, с распущенными волосами и красиво загримированными лицами танцуют в зале храма. Женщины исполняли женские и мужские роли в комических пьесках, сюжетами которых служили случаи из повседневной жизни. Новый жанр быстро стал популярен. На гребне успеха нового вида театрального искусства начали возникать конкурирующие труппы, что дало начало зарождению театра кабуки, как соединения драматического и танцевального искусства, в котором все роли исполнялись женщинами.
В 1603 году (это год, когда завершилось объединение Японии и Иэясу стал первым сёгуном династии Токугава)Окуни приехала на гастроли в Киото. Ей удалось осуществить мечту, почти недосягаемую для прочих актеров, — добиться успеха в столице. Заинтригованная публика назвала это представление словом “кабуки”, которое в ту эпоху обозначало всё необычное, экстравагантное. Впоследствии для имени театра было подобрано омонимическое написание иероглифами ка (песня) -歌, бу (танец) -舞 и ки -伎 (мастерство).Таким образом, буквальный перевод – «Мастерство пения и танца».
***
В 1607году труппа Окуни отправилась в Эдо, где точно также, как в Киото и Осака, её представления вошли в моду. Во время представлений помещения всегда были переполнены, и популярность Кабуки была столь головокружительной, что самураи Эдо до безумия влюблялись в танцовщиц и устраивали поединки, дабы завоевать их симпатии. Властям это показалось уже излишним, и они решили запретить выступления труппы, хотя запрет был скорее вызван поведение эдоских кавалеров, чем деятельностью самого Кабуки.
Развитие театра сопровождалось пагубным влиянием актрис на общественную нравственность, и токугавское правительство издало ряд декретов, запрещающих появление актрис на сцене.
В 1626 году, когда группа актрис выступала в пригороде Эдо, театр был настолько переполнен, что возникли крупные беспорядки, и было приказано прекратить представление. И наконец, правительство третьего сёгуна Иэмицу издало в 1629 году строгий указ, запрещающий любые представления с участием женщин. Театр Онна Кабуки (женский театр Кабуки) был уничтожен. Но в виду большой популярности кабуки, место женщин-исполнительниц ролей заняли юноши (вакасю).
Они не только быстро научились исполнять те же песни и танцы, но и внесли в свои выступления некоторые особые элементы, например, акробатические трюки. Однако удаление женщин со сцены не сняло в целом проблемы. И вакасю имели своих поклонников, что порой вызывало беспорядки. В 1652 году после смерти сегуна Иэмицу, известного покровителя и ценителя театра Кабуки с участием вакасю, последние в свою очередь тоже были изгнаны со сцены. С тех пор женские роли в театре Кабуки стали исполнять мужчины (оннагата).
В середине XIX века указ, запрещающий женщинам выступать в театре, был отменён. Однако к тому времени в каком-то смысле противоестественное искусство исполнителей женских ролей мужчинами развилось настолько, что сами актрисы уже не могли исполнять женские роли с такой женственностью, как мужчины оннагата, тратившие долгие годы на достижение совершенства в искусстве перевоплощения в женщин. Поэтому традиция оннагата в театре Кабуки стала совершенно необходимой и сохранилось до настоящего времени. Побочным результатом изгнания женщин и мальчиков из театров явилось также превращение Кабуки в истинно драматическое искусство.
«Мужской» период
С 1653 г. в труппах кабуки могли выступать только зрелые мужчины, что привело к развитию утончённого, глубоко стилизованного вида кабуки — яро-кабуки (野郎歌舞伎, яро: кабуки, «плутовской кабуки»). Эта метаморфоза произошла под влиянием также популярного в то время в Японии комического театра Кёгэн. Практически до сего дня все роли кабуки исполняются мужчинами.
Актёры:
Исполненители женских ролей называются оннагата или ояма (女形, «[актёры] женского стиля»). Два других стиля исполнения называются арагото ( 荒事, «грубый стиль») и вагото (和事, «мягкий, гармоничный стиль»). Среди актёров кабуки существуют настоящие театральные династии, специализирующиеся на определённых стилях игры.
***
В настоящее время есть семьи, в которых искусством Кабуки занимались представители 17 поколений.
В прошлом нередки бывали случаи, когда актер исполнял только одну роль — ту, в которой он достиг совершенства. Это приводило к тому, что актёр изучал характер только одного действующего лица из всего разнообразия. В настоящее время такая узкая специализация актеров встречается уже реже, и обычно они исполняют разные по характеру роли.
Художественные приёмы театра Кабуки передаются от отца к сыну, от сына к внуку и так далее, поэтому данное искусство во многом остаётся достоянием ограниченного числа актёрских семей. Каждая семья становится хранителем определённых ролей, и эти амплуа, в свою очередь, передаются от поколения к поколению.Они передают своё бесценное искусство быть марионеткой из поколения в поколение. Раньше, если в семье актёра рождалась девочка, это было печальное событие, ибо продолжить дело предков мог только мальчик. Требования, предъявляемые к актеру, очень суровы. Он должен пройти тщательную подготовку по многим видам театрального искусства – танцы, музыка. Техника актерской игры в театре Кабуки – не результат достижений актеров, а накопленный опыт, передаваемый из поколения в поколение.
Секрет мастерства.
Секрет красоты «оннагата» заключается в том, что эта красота создана искусством мужчин, наблюдающих за поведением и психологией женщин.
До 1652 года Кабуки, игравший уже немаловажную роль в истории японского театра, все ещё не был связан с литературой. Ранние пьесы были, без сомнения, весьма примитивными и служили только одной цели — показать талант исполнителей. Когда же только красота актрис и юных актеров перестала привлекать публику в театр, заинтересовать зрителей мог лишь сюжет пьесы. Поэтому действие в театре быстро стало наполняться истинно литературным содержанием. Настоящие пьесы, основанные на добротном литературном сюжете, появились на сцене позже. Известно, что в 1664 г. четыре акта пьесы в театре Кабуки уже были связаны между собой по смыслу и составляли одну цельную вещь.

Особого расцвета Кабуки достиг в конце XVII — начале XVIII в. во время подъема культуры — так называемого периода Тенроку (1688-1703). В то время появляются драмы, сами тексты которых бережно сохранялись. Любопытно, что не смотря на это актёрам по ходу пьесы разрешалось импровизировать и отступать от текста по собственному усмотрению.

По-настоящему говорить о литературном аспекте Кабуки мы можем, начиная именно с периода Тенроку. С этого времени характерно разделение пьес Кабуки на две категории в зависимости от сюжета и действующих лиц:
1)Дзидай моно-пьесы рассказывают об исторических эпизодах или подвигах воинов. Многие из них представляют собой мрачные трагедии, несколько оживлённые краткими комедийными интригами. Поскольку правительство Токуава очень строго просматривало содержание каждой пьесы, прежде чем дать разрешение на её постановку, исторически реальные лица в них сильно замаскированы и встречается много фантастических эпизодов.
2)Сэвамоно-эту группу пьес составляли семейные бытовые драмы . Они имеют в своей основе вполне жизненный сюжет. Постоянными героями таких пьес были куртизанка, её соперница, и герой, находящийся в трудном положении выбора между ними.
В Японии говорят: сямисэн – главный режиссёр спектакля.Основное, организующее начало спектакля Кабуки – музыка.
Татияку – благородный герой, он подразделяется на три типа:
1) дзицугото – мудрец
2) арагото – воин
3) вагото – герой-любовник

Злодеи называются катакияку :
1)дзицуаку-действительных злодеев
2)кугэаку-злодеев-аристократов
3)ироаку-коварных соблазнителей и так далее.

Комические персонажи есть двух окрасок – положительной (докэката) и отрицательной (хандокатаки).
В спектаклях часто играют дети актёров, с ранних лет привыкшие к жизни на сцене. Их амплуа называется кояку.

Но самое знаменитое амплуа – это оннагата или оямя, женские роли, исполняемые мужчинами. Запрет на участие женщин в Кабуки отменён более ста лет назад, но неоднократные попытки ввести в спектакль традиционного театра актрис поддержки у публики не встречали. Дело, конечно, и в чисто японской приверженности традициям, но, в ещё большей степени, незыблемость этого диковинного с современной точки зрения амплуа объясняется высоким искусством актёров-оннагата, чья игра, возможно, составляет главное очарование Кабуки. Нередко приходится слышать, что именно оннагата сохранили японский идеал женской красоты и изящества, поскольку реальные японки огрубели и американизировались.

В самом деле, оннагата так умели перевоплотиться в женщину, стать женственнее женщины, что на протяжении веков (ещё до всякой американизации) они были законодателями дамских нарядов, причёсок и т.п. в прежние времена от оннагата требовалось и вне сцены держаться и одеваться по-женски, чтобы не выходить из образа. Это, однако, не мешало актёрам женского амплуа обзаводиться семьями, иначе не возникали бы знаменитые династии оннагата – такие как Накамура Утаэмон или Оноэ Байко.

Роли оннагата отражают весь спектр женских амплуа, во многом совпадающий с классификацией женских кукол в Бунраку: есть и инженю (мусумэката), и злодейка (акуфу), целых две роковых женщины – высокого происхождения (акахимэ) и низкого (кэйсэй), старухи, купчихи, верные и неверные жёны, воительницы.

Арсенал сценических приёмов Кабуки весьма богат, но не допускает никаких новшеств. Приёмы, как и в Но, называются ката («форма», «поза», все они отрабатывались на протяжении многих поколений. Драмы действия непременно имеют один или несколько эпизодов с татимавари – стилизованной схваткой, где каждое движение сражающихся напоминает сложный балет. Актёр должен уметь фехтовать и владеть акробатическим искусством. Особенно впечатляет томбогаэри – сальто в прыжке. Моментальное изменение облика героя достигается с помощью хикинуки – молниеносного сдёргивания костюма, под которым оказывается другой костюм. Но больше всего зрители любят миэ – фиксирование позы в кульминационный момент действия или при первом появлении важного персонажа. Это своего рода стоп-кадр, дающий залу возможность насладиться эффектом и сполна выразить свой восторг. Иногда миэ бывает многофигурным.

Кабуки – это целый мир со своими законами, суевериями и предрассудками, власть которых распространяется и за пределы сцены. В труппе сформировалась сложная иерархия званий, несколько напоминающая советский театр с «заслуженными» артистами разных рангов. Во главе труппы стоял дзагасира («глава театра»), дальше – по убывающей – шли: муруй («несравненный»), сингоку-дзёдзё-кити («действительно лучший из хороших»), дайдзёдзё-кити («большой лучший из хороших»), кодзёдзё-кити («малый лучший из хороших»), просто дзёдзё-кити («лучший из хороших»). Просто «лучшие из хороших», актёры седьмого ранга, составляли многочисленное, но отнюдь не последнее звено в иерархии.

Многие обычаи живы и поныне – например, забавный штраф, налагаемый на актёра, который совершил на сцене какой-нибудь промах. Провинившийся должен угостить каждого актёра, кто был занят в эпизоде, миской лапши. Если сцена была большой, штраф получается нешуточным.
Представление в театре Кабуки разыгрывается в особо оборудованном для этого месте. Приподнятые над землёй подмостки окружены балюстрадой и закрыты высокой черепичной крышей с вогнутыми скатами. Крыша опирается на четыре столба. Каждый из них имеет собственное название и назначение. Подмостки окаймлены широкой белой полосой крупного гравия, который означает речную отмель, служившую в старину местом, где давались представления. Кроме этого, полоса предназначена для дополнительного освещения сцены. Отражение белым песком солнечных лучей помогает создавать на сцене необычный световой эффект.
1.Служит для возникновения персонажа (главного героя, демона, бога и т.д.) но уже на Hanamichi.
2. Hanamichi "цветочная дорожка" - Продолжение сцены (выходит в зрительный зал.)
3. Geza - место музыкантов (обычно за прозрачной ширмой).
4. Oh-Zeri - подъёмная большая сцена (варьируется от театра к театру, может быть а может и не быть).
5. Mawari-Butai - вращающаяся сцена.
6. Seri - подъёмная маленькая площадка.
7. Балкон для певцов.
8. Это место называется - Yuka - там обычно сидит "следящий за пьесой", с сямисэном в руках и в нужные моменты играет.
9. Kari-Hanamichi - ещё одна дополнительная сцена, выходящая в зрительный зал. Раньше её использовали постоянно, но сейчас её устанавливают по мере надобности, так как это очень уменьшает колличество зрительных мест.
10. Закрывающийся занавес.
11. Зрительные ложа.

Toya - ожидательная комната, используется для появления или удаления с Hanamichi. (расположена на одном конце Hanamichi, на другом конце - сцена).

Как раз здесь и видна Toya (за чёрным занавесом в конце Ханамити)

Сцена в театре кабуки имеет своеобразное строение. Её авансцена ханамити (яп. 花道, букв. «цветочная тропа» или «путь цветка»), по которой актёры входят на сцену и выходят с неё во время театрального действа, расположена прямо в зрительном зале.

Театры кабуки были улучшены технически, получив появившиеся в XVIII веке вращающиеся сцены, механические люки и т. д., что значительно повысили эффектность театральных постановок.

В кабуки, как, впрочем, и в некоторых других традиционных японских театрах, смена декорации происходит порой прямо посреди акта, актёры продолжают играть, а занавес не опускается. Рабочие сцены (курого,黒子), одетые в чёрное и считающиеся «невидимыми», в это время спешно меняют антураж.

Театр кабуки в настоящее время состоит из трёх типов постановок:
1)Дзидай-моно (яп. 時代物) — «исторические» пьесы, созданные до периода Сэнгоку
2)Сэва-моно (яп. 世話物) — «простонародные», созданные после периода Сэнгоку
3)Сёсагото (яп. 所作事 — танцевально-драматические пьесы.

Первую категорию обычно подразделяют на 3 поджанра: отё-моно (пьесы из придворной жизни), собственно дзидаи-моно и оиэ-моно (пьесы о феодальных раздорах).

Все без исключения театры Кабуки (их здания, сцена и принадлежности) создаются сегодня по западноевропейскому образцу. Тем не менее, они сохраняют некоторые особенности традиционного театра Кабуки. В частности, к ним относятся «ханамичи» и «мавари бутаи». Ханамичи, или цветочная дорога — это помост, соединяющий левую часть сцены с задней частью зрительного зала и проходящий на уровне голов зрителей. Он служит для выхода и ухода актеров со сцены в дополнении к выходам, которые имеются по обеим сторонам сцены. Ханамичи служит, однако, не только для прохода, но и является частью сцены. Именно на этом помосте актеры часто разыгрывают самые важные эпизоды в спектакле.

Мавари бутаи — это вращающаяся сцена. Любопытно, что она впервые была создана именно в Японии свыше 300 лет назад. Лишь много позже это устройство, позволяющее быстро менять декорации, не нарушая последовательности действия, было внедрено за границей.

В театре Кабуки существуют и некоторые другие характерные для него особенности. Например, авансцена ниже и много шире, чем в театрах Европы. Сама сцена представляет собой удлинённый прямоугольник, а не почти квадрат, как в других театрах. Занавес в театрах Кабуки сделан из красно-коричневых чёрных и зелёных полос хлопковой ткани. Он не поднимается как в западноевропейских театрах, а отодвигается в сторону.

В Кабуки актёры произносят текст нараспев, с соблюдением ритма и часто под музыкальный аккомпанемент. В драмах, заимствованных из Бунраку (театра кукол), есть даже сказитель (таю), описывающий события, произошедшие вне сцены, и чувства персонажей. Владение голосом является искусством не менее сложным, чем бельканто. Актёр должен мастерски владеть двумя исполнительскими манерами – «исторической» (гортанная декламация, используемая в исторических пьесах) и «бытовой» (менее вычурная манера, имитирующая обычный разговор).

В Кабуки, каждому амплуа предписана своя манера исполнения и голосовых модуляций, свой костюм, свой грим.
Каждому амплуа в Кабуки соответствует определённый грим кумадори, который за минувшие века тоже превратился в настоящее искусство. Кумадори даёт ключ к сути персонажа, ибо накладывается не произвольно, а опять-таки по канону. Особенность мужского грима – нанесение на лицо цветных линий, каждая из которых имеет особый смысл. Например, красный цвет свидетельствует о храбрости, доброте и страстности натуры, а синий – о злобности и трусливости, иногда о сверхъестественном происхождении. Оннагата забеляют лицо и руки, после чего используют грим, мало отличающегося от обычного театрального, разве что по западным меркам несколько утрированный. В целом женские персонажи, несмотря на то что их играют мужчины, выглядят на сцене гораздо реалистичнее, чем мужские.
Кумадори – это не просто грим: цвет, способ наложения полос весьма символичен и является главным составляющим звеном характеристики персонажа. При этом зачастую кумадори выявляет скрытые стороны характера героя. В кумадори носителем положительного начала является красный цвет. Им подчеркивается страстность, доблесть, справедливость. Синий цвет выявляет худшие стороны человека: злобу, безнравственность, подлость. Божественность, потусторонность символизируется черным, иногда алым цветом. В театр Кабуки, культивирующем всевозможные эффекты, можно увидеть даже загримированный язык или мгновенную смену грима прямо на сцене (в соответствии со сменой персонажа).
В Кабуки существует обычай делать отпечаток грима кумадори с лица актера на лист белой бумаги. Это называется “осигами”. Подобные отпечатки используются как настенные украшения; осигами знаменитых артистов хранятся в театральных музеях.
Помимо кумадори в Кабуки очень интересен грим актеров в амплуа оннагата (женские роли). Как и в Но, все роли здесь исполняются мужчинами.
Мастерство передачи женского характера, голоса, пластики доведено актерами оннагата до столь высокой степени, что их считают более женственными, нежели сами женщины, образцом изящества и вкуса. Искусство оннагата называют “искусством правдоподобного воплощения стилизованной идеальной женщины”. Примечательно, что в тех редких случаях, когда до участия в спектакле Кабуки допускаются женщины-актрисы, они могут играть, лишь подражая оннагата – т.е. актеру-мужчине!

Актёры-онногата - мужчины, традиционно исполняющие женские роли - были женственнее реальных женщин.

Обязательной основой их грима был толстый слой белил. В старину актёры использовали свинцовые белила, что приводило к отравлению организма, старению кожи и даже преждевременной смерти.

Но даже узнав о вредных свойствах свинцовых белил некоторые актёры-онногата от них не отказались - потому что именно эти белила придавали лицу ослепительно-сияющую белизну.

Вот истинный театр...
Со стороны...

Впервые попав на спектакль театра Кабуки, в первые минуты начинаешь ощущать себя несколько странно. Появляются мысли: либо я ничего не понимаю, либо страдаю атрофией эмоций – что за бессмыслица?
Первый раз провести в зале полчаса – это уже достижение. Раньше представление длилось 10-12 часов, теперь спектакль длится примерно 6 часов. Согласитесь, для европейца сложно высидеть так долго. Кроме того, даже если вы знаете японский язык – это вам не поможет, актеры говорят на старояпонском.

Впрочем, говорят – это мягко сказано. Вам покажется, что они воют, как сирены или как ведьмы на шабаше, т.к. главным в речи актера считается не естественность, а ораторское искусство. Таким образом, текст произносят в манере завораживающей мелодекламации, которая представляет собой нечто среднее между пением и разговором. А когда диалоги сопровождаются музыкальным сопровождением, это придает движениям актеров больше ритмичности, они становятся похожими на движения странного танца.

Актёры передвигаются по сцене в позах скрученного артритом человека, причем эти позы требуют изрядной выносливости; они строят такие гримасы, что невольно начинаешь думать: уж не съели ли они все разом перед спектаклем порченого продукта? Актёры Кабуки великолепно владеют мышцами лица и «умеют рассказывать лицом». Иногда это выглядит жутковато. Так, безумный герой обязан выпучить глаза, перекосить рот и далее по законам жанра…

Особый прием актеров Кабуки, «миэ», используется в кульминационные моменты актером, исполняющим главную роль. Он внезапно замирает в живописной позе, устремляет пристальный взгляд в одну точку и косит глаза. Эта своеобразная манера стремится подчеркнуть величие особой красоты. Не мудрено, что у европейца такое величие вызывает желание почесать затылок. «Психи какие-то», – сказал один мой знакомый. Это, поверьте, распространенная реакция обычного европейца на пьесу Кабуки. Зато человека творческого, художника, Кабуки, как нечто удивительное и неповторимое, может заинтриговать. «О, Кабуки – это так прекрасно и удивительно», – сказал второй мой знакомый и выразил свои чувства, написав замечательное стихотворение.

Ментальность Востока отличается от ментальности европейского человека, но в последнее время их культура всё сильнее контактирует с нашей. Кабуки – это иная этика и эстетика, привыкнуть непросто, но попробовать понять и «нарастить эстетику» стоит.
кукольные люди или ожившие куклы?


Сначала, лет 300-400 назад, Кабуки был театром марионеток. Поэтому, когда люди заменили кукол, актерам пришлось стать живыми марионетками. Сцена напоминает кукольный театр – яркие цвета, неестественные движения, абсолютно белые лица под пышными париками, на которых ярким пятном выделяются алые губы. Нарисованное солнце, кажется, светит, как настоящее, а волны изумрудной ткани переливаются, как настоящее море. Костюмы на актёрах из дорогой парчи, а предметы интерьера – настоящий антиквариат. Здесь изящно страдают и красиво умирают.

Представьте: два сражающихся воина в высоченных сандалиях, с развевающимися огромными рукавами, с двухметровыми мечами. На их лицах черно-красные линии, символизирующие символ воинственности. Их сражение похоже на танец: какие-то ритуальные, несерьёзные движения. На самом деле, каждое движение тщательно выверено и продумано. В конце один воин убивает другого. Однажды, 300 с лишним лет назад, это случилось по-настоящему. Убитый актер пал от руки своего сценического партнера – актера Ханкуро. С тех пор имя Ханкуро навсегда вычеркнули из имен театральных династий, а боевые мечи заменили на деревянные.

Самая совершенная кукла – главная героиня – с её медленными движениями, с высоким голосом – воплощение идеальной любви. Она страдает,за неё борются и умирают, а зритель-европеец в это время изо всех сил старается разглядеть хрупкую девушку в загримированном мужчине.
Кабуки в наши дни
В современной Японии кабуки остаётся довольно популярным жанром — он самый популярный вид театрального искусства среди всех традиционных японских драматических жанров. Многие ведущие актёры кабуки часто снимаются в кино и на телевидении (известный актёр-оннагата Бандо Тамасабуро V сыграл несколько ролей (в том числе и женских) в кинофильмах).

В некоторых театральных труппах женские роли снова стали исполнять женщины, а после Второй мировой войны был сформирован полностью женский коллектив кабуки Итикава Кабуки-дза.
Память основательницы жанра, Окуни, была увековечена в статуе в киотосском районе Понто-тё в 2003 году.

24 ноября 2005 года кабуки вошёл в «Третью Декларацию шедевров устного наследия человечества» ЮНЕСКО.
***

Содержание ставших классическими пьес театра Кабуки уже не отражает жизни современной Японии. Несмотря на это, Кабуки пользуется любовью народа и долго будет ещё оставаться гордостью Японии. Это свидетельствует о том, что достигшее совершенства древнее драматическое искусство способно выдержать проверку временем.
Вернуться к началу Перейти вниз
http://ariadnak.beon.ru/
 
Театр Кабуки
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
J-Rock :: Япония страна восходящего солнца :: Японские национальные традиции-
Перейти: