J-Rock
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.


Япония, как много в этом слове. Данный форум создан для фанатов таких явлений японской культуры J-Rock и Visual kei
 
ФорумПоследние изображенияПоискРегистрацияВход

 

 Национальный японский костюм

Перейти вниз 
АвторСообщение
Acemi Admin
Admin
Acemi Admin


Сообщения : 303
Дата регистрации : 2012-02-21
Возраст : 32
Откуда : c планеты Земля

Национальный японский костюм  Empty
СообщениеТема: Национальный японский костюм    Национальный японский костюм  EmptyСр Фев 22, 2012 7:28 pm

Основными атрибутами традиционной одежды являются гэта, кимоно, хакама и нэцки.
В японском языке кимоно,а в широком смысле слова означает «одежда», точнее, национальная одежда, в отличие от европейской, которая называется «ёфуку»— понятие собирательное, существует несколько их разновидностей: во-первых, мужские и женские, во-вторых, верхние (которые, в свою очередь, подразделяются на кимоно с длинными, до полутора метров, рукавами — фурисодэ и с короткими — косодэ) и нижние, а также домашние и спальные — юката.
В принципе, все они представляют собой прямокроенный халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону, как у мужчин, так и у женщин. На левую сторону кимоно запахивают только на покойнике перед погребением. Мужчины фиксируют кимоно поясом на бедрах, завязывая узел справа или сзади. Женские пояса — оби — располагаются на талии и выше ее и завязываются широким пышным бантом сзади.
Поначалу горожанам запрещалось носить одежду из дорогих тканей яркой расцветки, но, сметливые и изворотливые, они научились ловко обходить эти запреты. Неприметное и даже потертое кимоно из простой ткани могло иметь роскошную парчовую подкладку. Разбогатевший ремесленник надевал под скромное верхнее платье несколько других, дорогих и красивых. Вместе с тем этот запрет дал толчок к появлению и развитию специфически японской эстетики. Прелесть и очарование стали находить в простом и неброском.
Хорошее кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно ткут и расписывают вручную. При этом применяют канитель из серебра и золота, а при крашении — присыпку из золотых и серебряных порошков. Сшить парадное кимоно возьмется только мастер: необходимо так подобрать куски ткани, чтобы узор органично перетекал со спины на грудь и рукава и создавалось впечатление, что это не просто одежда, а нечто большее — законченное произведение искусства. Драгоценные старинные образцы кимоно занимают почетное место в музеях, бережно хранятся в семьях, передаваясь из поколения в поколение. Содержать традиционный гардероб в современной Японии могут только очень богатые люди, а также актеры традиционных театров Но и Кабуки, для которых кимоно — сценический костюм, на его приобретение им выплачивается государственная дотация.
Парадные кимоно шьют из стандартных кусков ткани, поэтому все они примерно одинакового размера. Купленное в детстве кимоно японка может носить до конца жизни и передать затем дочери или внучке. Длину регулируют, подбирая лишнее под пояс, а затем выпуская по мере роста хозяйки. Домашние же кимоно — юката — шьются с примерным учетом роста. Немаловажной деталью традиционного наряда является пояс — оби. Он придает кимоно законченность и массивность. Как правило, для пояса ткут специальный кусок парчи или плотного шелка длиной в четыре метра, с особо богатым узором спереди, где пояс плотно прилегает к фигуре, и сзади, где он завязывается замысловатым узлом. Существует несколько способов завязывания пояса. В прежние времена форма узла указывала на сословную принадлежность японки, а теперь зависит только от ее вкуса и умения.
Длина кимоно варьируется от ситуации. Для мужчин бывают разные размеры, для женщин один универсальный. На фигуру подгоняется путем образования дополнительных складок. Закрепляется на талии поясом оби. Особенностью кимоно являются очень широкие рукава - содэ. Длина рукава кимоно японки зависит от семейного положения, у незамужних более длинные. Наряд девушек гораздо обильнее декорирован, чем аналогичный комплект замужней женщины. Идеальным для кимоно считается шелк, но используются также более дешевые материалы, креп-сатин, хлопок, полиэстер, креп-шелк. Орнамент и рисунок наряда зависти от времени года, события и статуса человека. На классическое кимоно рисунок по шелку наносится вручную. С середины XIX получил статус «национального костюма». Сегодня используется в основном во время праздников, фестивалей и официальных мероприятиях.
Гэта - национальная японская обувь. Деревянные сандалии, напоминающие по форме скамеечку на двух ножках. Высота варьируется от назначения, достигают 10-15 см. На ноге гэте закрепляются при помощи двух шнурков. Женские декорируется колокольчиками, бисером, парчой, паетками. Ценность мужской обуви определяется породой древесины, используемой для изготовления и тонкостью нанесенной резьбы.

Головные уборы японки не носят. Украшением считается красивая высокая прическа или шикарная копна волос.

Хакама - длинные шаровары. Впервые появились в 6 веке, первоначально представляли кусок материи, обертываемой вокруг бедер. Со временем трансформировались в длинные штаны со складками, похожи на юбку. Носят мужчины в неформальной обстановке или в качестве формы в некоторых боевых искусствах.

Нэцкэ (netsuke) - деталь японского национального костюма, представляет собой резной брелок. Кимоно не имеет карманов, емкости для ношения ключей и кисета крепились к поясу при помощи подвесного брелка нэцкэ. Одновременно он служил украшением наряда. Материалы для изготовления нэцки используются самые разнообразные: дерево, слоновая и моржовая кость, рога оленя, буйвола, клыки медведя, волка, тигра.

Haori-himo – это плетеный ремешок, с помощью которого завязывалось хаори. Обычно он имеет белый цвет.
Nagajuban представляет собой нижнее кимоно, оно короче верхнего и используется в качестве белья. Под него одевается специальная тонкая рубашка – Hadajuban, которая отделяла дорогую шелковую ткань от тела. Рукава у нижнего кимоно длиннее, чем у верхнего, манжеты сделаны из более дорогой материи. Воротнички делались сменными.

Geta – традиционные деревянные сандалии, которые носят мужчины и женщины.
Susoyoke – это нижняя юбка, надеваемая под кимоно.
Hakama – плиссированные широкие штаны, используемые в отдельных видах воинских искусств.
Haori – верхняя накидка, обычно носившаяся мужчинами и доходящая до бедер. У женщин хаори обычно длиннее.

Hiyoku – нижнее кимоно, которое одевается на свадьбах и других общественных мероприятиях.
Junihitoe – сложное кимоно, состоящее из 12 слоев. Обычно его надевали придворные дамы. Теперь такую одежду можно увидеть разве что на императорской свадьбе или церемонии интронизации.
Kanzashi – разнообразные украшения, предназначенные для традиционной прически. Это могут быть цветы из шелка, деревянные гребни или нефритовые шпильки.
Вообще, национальная японская обувь не очень удобна. К примеру, «гэта», деревянные сандалии на двух высоких каблуках. В «гэта» хорошо ходить по лужам, переваливаясь с каблука на каблук и движениями этими напоминая цаплю, но за отходящим автобусом в них не погонишься. Зато «гэта», как и «дзори», очень легко сбрасывать с ноги, приходя в дом. Короче говоря, нигде за пределами Японии ее национальная обувь распространения не нашла.
Столетие назад гэта были, как правило, изготовлялись из дерева. Но, несмотря на, казалось бы, банальность форм, у гэта было много особенностей. И сегодня могут они указывать па социальное положение или род занятий обладателя. Так, наблюдательный глаз может заметить отличие между очень строго четырехугольными гэта (каку гэта), которые надевают, как правило, мужчины средних лет, и гэта с округленными углами, используемыми престарелыми мужчинами или священнослужителями. Некоторые даже могут отличить номэри гэта (гэга с наклоном вперед), которые пользуются популярностью у артистов.
Само собой разумеется, в зависимости от принадлежности к различным сословиям, времен года гэта имели и различную отделку. Так, мужские гэта отчасти уступали женским в эстетике, однако в них существенное значение придавалось породе употребляемого дерева, наносимой на поверхность искусной резьбе и лакированию. Парадные женские покрывались раззолоченной парчой и больше напоминали сланцы, хотя зимой, особенно в заснеженных районах, делались выше, чем обычно. Более того, женские гэта конкретно указывают на возраст их обладательницы. Правда, сейчас с деловой одеждой большинство женщин выбирает носить мягкие со стелькой сандалии из материи - дзори.
Дзори - сандалии без каблука, но с утолщением к пятке. Излюбленная обувь для повседневной жизни и непременный атрибут национального праздничного костюма. Дзори придерживаются на ногах ремешками, которые проходят между большим и вторым пальцами. В отличие от гэта, они сделаны отдельно для правой и левой ног. Изготавливаются из кожи, соломы, синтетических материалов (в том числе - из винила, что делает обувь еще более мягкой и удобной).
И хотя услышать шаркающие звуки достославных гэта в сегодняшнем японском мегаполисе доводится не так часто, они и по сей день остаются несомненным атрибутом традиционной японской одежды, которая была до сих пор используемой во время церемонии совершеннолетия (по достижении 20-летнего возраста), вступления в брак, а также гейшами и иными представителями мира искусств, одевающимися в кимоно.
Декор кимоно всегда связан с временами года и отражает поэзию и символику природных явлений.
Чаще всего национальный костюм надевается в связи с праздничными и торжественными событиями. Нарядные, яркие кимоно с меховой опушкой по вороту можно увидеть на современных девушках в Новый год. Такие же красивые, но без меха кимоно надеваются многими на официальную церемонию в День совершеннолетия, который отмечается в январе 20-летними японцами.
Процесс надевания настоящего кимоно – своего рода творческий акт, раскрывающий не фигуру человека, а особенности его характера. Кимоно плотно обворачивает тело, воспитывая терпение и покорность. Длинные полы, широкие рукава и плотно затянутый пояс меняют движения человека, делая их неторопливыми и мягкими, как у кошки.
Носить кимоно – особая наука. Спина прямая, подбородок – слегка втянут, а плечи – расслаблены. Движения не должны быть размашисты и резки. Ни в коем случае, даже случайно, нельзя показывать ноги или другие части тела, скрытые под одеждой. Это неприлично. Мудрость сего правила заключена в том, что оно уравнивает молодых и пожилых женщин, скрывая потускневшую красоту вторых и привлекательность первых. Японцы считают, что женщина с годами обретает иную красоту, и кимоно становится прекрасной оболочкой для этого ларчика духовности. По традиции,искусство одевания кимоно передается от матери к дочери, однако в современной Японии сохранением этой древнейшей традиции занимаются специализированные школы кимоно, в которых предусмотрены различные курсы для освоения трудной науки одевания кимоно.
Юката
Летнее легкое хлопковое кимоно с набивным рисунком. Юкату носят как женщины, так и мужчины. Это самое простое из всех кимоно.
Фурисоде - праздничное кимоно девушки. Раньше фурисоде могла носить только девственница или девушка до 20 лет, после чего требовалосьсменить тип кимоно. В современном обществе фурисоде - одежда незамужних девушек независимо от возраста.
Ушикаке - свадебная накидка Сегодняшнее ушикаке (учикаке, утикаке) - роскошная длинная накидка, надеваемая поверх кимоно, обшитая по низу валиком алой (реже - золотой) ткани, чтобы грациознее скользить по полу. В настоящее время термин "ушикаке" используется только для верхнего кимоно невесты. До эпохи Эдо ушикаке носилось как повседневная и парадная одежда (в зависимости от декора и материала) знатью и женщинами из семей самураев. В конце XIX века ушикаке стали называть и верхнее кимоно, одеваемое на церемонии бракосочетания. Ушикаке шьется из парчи или шелка, подбито ватой, имеет длинные рукава (более 1 метра), не подвязывается поясом, не подворачивается, используя всю длину платья. В
древности кимоно могло быть подвязано поясом, подобрано, а также могло быть надето сразу несколько ушикаке. Также существовали мужские разновидности ушикаке, не уступающие женским по пышности и яркости декора. Такие костюмы носили придворные или при приемах в императорском дворце до 1870 года.
[B[Томесоде[/B] - кимоно замужней женщины
Строгое кимоно с коротким рукавом, обычно черного цвета, с широкой полосой узора по подолу и пятью фамильными гербами-монами. Его надевают в на семейные официальные торжества.
Цветное томесоде называется "иро-томесоде", оно менее строго и торжественно.

Оби(пояс )
Хакама
На протяжении японской истории хакама были элементом традиционного придворного наряда знати и класса самураев. Открытые части на бедрах предназначены для ношения длинного и короткого мечей. В длину хакама обычно достигали лодыжки, чтобы проще было ходить, но в наряде для особо торжественных придворных случаев они шились длиной в пол и тянулись за пятками на три-четыре фута, чтобы ограничить быстрые движения.
Первоначально это был кусок материи, обертываемый вокруг бедер, позднее длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку или шаровары, традиционно носимые мужчинами в неформальной обстановке, в качестве формы в некоторых боевых искусствах. Изначально хакама предназначалась для защиты ног всадника от веток, жесткого кустарника и тому подобных неприятностей.
В Средние века их ежедневное ношение разрешалось лишь кугэ, самураям и священникам, простолюдинам же разрешалось надевать их лишь в исключительных случаях (например, в день собственной свадьбы). Готовясь к бою, самураи ниже колен стягивали поножами или обмотками.
Хакама часто носят женщины на выпускных церемониях. Уровень официальности их зависит от ткани и расцветки.Красного цвета с белым верхом считается женским религиозным одеянием в Синто и оомото.
После того, как класс самураев был упразднён, и большей частью они превратились в пеших воинов, им всё же удалось оставить за собой право ношения хакама, поскольку это отличало их от простолюдинов, а в бою давало некоторое преимущество, так как скрывало движения ног.
Хакама выполняют ряд полезных функций: одетые поверх кимоно, хакама сохраняют его, а также сберегают тепло тела.Они придают солидности тем, кто их надевает.
Спинкой служит специальная дощечка – коси ита, что дословно переводится как «поясничная дощечка». Приложенная к пояснице, чтобы лучше сидели, коси ита также делает фигуру стройнее. Европейцы, сталкивавшиеся с японцами, часто принимали ее за юбку, но на самом деле это именно штаны, более широкие сверху, чем снизу.
В настоящее время хакама носят не только как элемент традиционного наряда, но обычно и в классических боевых искусствах, известных как кобудо, и в нескольких современных будо с применением классического оружия, например, кендо и нагината.
В будо они чаще всего черного цвета. У будока являются символом мастерства, и часто их разрешают носить в додзё будока с 1 или 3 дана. В кэндо часто используется белая хакама. В настоящее время в школах будо их носят ученики, достигшие как правило, какого-то определенного уровня. Однако, женщинам позволяется носить хакама вне зависимости от степени мастерства — согласно японским правилам приличия, женщина не должна показывать свои ноги кому попало. По некоторым сведениям, правило носить хакама, только по достижении первого дана возникло во время Второй мировой войны, когда пошив хакама стоил довольно дорого и ткань была в большом дефиците. Достигший первого дана считался уже достаточно посвятившим себя будо, чтобы приложить достаточные усилия и не пожалеть средств для этой детали одежды. Для повседневной носки рекомендуются, так называемые «полевые хакама» - нобакама и их разновидности. У нобакама низ брюк более узкий и сохранены складки, придающие солидный вид. Одна из разновидностей нобакама известна под названием «карусан хакама». Слово «карусан» произошло от португальского «calcao», что означает «шаровары». Когда-то японцы увидели их на португальцах, прибывших в Японию, и переняли фасон брюк.
Всего существовало четыре вида хакама:
Хакама с двумя штанинами, используемая ныне в боевых искусствах – дзеба хакама, для езды верхом. Длинной она была от пояса до щиколоток. И носили этот вид хакама в основном самураи.
Для случаев, когда хакама излишне сковывала бы движения, либо не сочеталась бы с другими частями костюма, существовала укороченная версия, прикрывавшая ноги не полностью, а подобно шортам, если бы мы говорили о брюках.
Также существовала хакама, в которой не было разделения на штанины. По сути это была просто длинная юбка.
И последняя разновидность – полная противоположность второму типу. Это очень длинная хакама, без разделения на штанины, надеваемая на аудиенции к сёгуну или императору. Она имела длину 3 – 4,5 метра и перемещение в ней могло осуществляться только в сикко (на коленях). В ней нельзя было спрятать оружие, а скованность движений не позволяла неожиданно атаковать. Даже для того, чтобы просто облачиться в неё, требовалась помощь по крайней мере одного человека.
Верхняя часть хакамы собрана в складки. Эти складки находят друг на друга и сужают хакаму, скрывая перемещения. На поясе сзади крепится "спинка" (коси ита), которая предназначена для того, чтобы удерживать на нужном уровне.
Она крепится двумя поясами: один пришит к ее передней части, обматывается вокруг тела два раза и завязывается сзади, под задней частью хакамы; второй продевается через две петли на "спинке" хакамы, также обматывается дважды и завязывается спереди. Для складывания хакама есть несколько способов.
У хакама 7 складок (5 спереди и 2 сзади), и как большинство вещей в Японии, каждая имеет своё значение:
Сенсей Митсуги Саотоме в своей книге «Принципы Айкидо» приводит слова Морихея Уэсиба о том, что семь складок символизируют 7 добродетелей Будо (пути воина):

ДЗИН: Доброжелательность, великодушие.
Это означает внимательное отношение к другим, без учета происхождения, возраста, пола, общественного мнения или неблагоприятных обстоятельств. Не следует причинять неудобства или ненужные страдания.

Ги: Честь, справедливость.
Понимание чести приходит через уважение к себе и к другим. Это значит быть верным своему слову, своим обязательствам и своим идеалам.

Рэй: Вежливость, учтивость.
Вежливость - не столько выражение искреннего интереса к другим, сколько социальное поведение, выраженное в поступках и уважительном отношении к другим.

Чи: Мудрость, ум.
Мудрость – синоним способности различать положительное и отрицательное, иметь объективное представление о значимости положения дел и событий.

СИН: Искренность.
Искренность – обязательное качество для тех, кто занимается боевыми искусствами. Без нее практика боевых искусств становится обманом или самообманом. Самоотдача в боевых искусствах должна быть полной, непрерывной.

Чу (Chu): Верность.
Добродетель, которая почти исчезла в современном мире, но является фундаментом для боевых искусств. Будока берет на себя обязательства исполнять и с уважением относится к внутренним правилам, установленным в его школе.

Ко (Koh): Благочестие, почтительность, почитание старших.
Благочестие в нашем случае – это всецелое и искреннее уважение основ боевых искусств - технических, духовных, исторических и философских.

Эти качества, согласно древнего кодекса Бусидо, должны присутствовать в каждом самурае, что делает его достойным своего звания

Вернуться к началу Перейти вниз
http://ariadnak.beon.ru/
 
Национальный японский костюм
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» Национальный парк Сирэтоко
» Японский Сад камней
» Японский поцелуй
» Японский шпиц
» ЯПОНСКИЙ БОБТЕЙЛ

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
J-Rock :: Япония страна восходящего солнца :: Японские национальные традиции-
Перейти: